menu

Transcriptie tools

Subtitle Edit

 

Subtitle Edit is in eerste instantie niet bedoeld als transcriptie-programma, maar om ondertitels bij video-bestanden te maken. Echter is het een eenvoudige manier om transcripties met tijdcodes te produceren.  

 

  • Ondertitel programma
  • Transcriptie met tijdscode
  • Open source
  • Alleen Windows
  • Gratis

 

https://www.nikse.dk/subtitleedit/

 

Als je niet de beschikking hebt over een Windows computer kun je gebruikmaken van de gratis webversie:

 

https://www.nikse.dk/subtitleedit/online

 

Een korte handleiding voor transcriberen met de online versie is hier te lezen / downloaden:

 

 

Aegisub

een ondertitelingsprogramma voor Mac-gebruikers

 

Hier kunt je de software downloaden:

https://aegisub.en.uptodown.com/mac

 

  • Ondertitel programma
  • Transcriptie met tijdscode
  • Open source
  • Cross-platform
  • Gratis 

 

Aegisub is een gratis, cross-platform open source tool voor het maken en wijzigen van ondertitels.
Aegisub maakt het snel en gemakkelijk om ondertitels op audio te timen, inclusief een ingebouwde real-time video preview.

Het programma lijkt niet bedoeld te zijn voor het afspelen van video en geluid op hetzelfde moment. Men waarschuwt dat het geen mediaspeler is.

Het is dus misschien beter om te transcriberen met audio.

Je kunt de betreffende track met ondertiteling en beeld apart afspelen.

 

Als je klaar bent, moet je het ondertitelbestand opslaan als srt-bestand.
Niet met “opslaan als” maar met exporteren en dan kiezen voor SubRip (*. srt)

oTranscribe

Eenvoudig transcriberen met de webversie van oTranscribe

 

  • Gebruiksvriendelijk
  • Webversie
  • Audio- en videobestanden
  • Gratis 

 

Nadeel is dat er niet automatisch tijdscodes worden meegegeven aan de transcriptie.

 

https://otranscribe.com/

 

oTranscribe is een eenvoudige, lichtgewicht website die het proces van handmatige transcriptie vergemakkelijkt. Het combineert een recht-toe-recht-aan teksteditor á la Google Docs met een eenvoudige mediaspeler die sneltoetsen gebruikt voor afspelen / pauzeren / vooruit / achteruit. Je kunt je eigen audio- en videobestanden inladen, of een video van YouTube gebruiken.

 

De online tool slaat geen gegevens op hun eigen servers op, maar gebruikt je eigen browseropslag. Dit is goed voor de privacy, maar slecht voor de betrouwbaarheid: maak ongeveer om de 10 minuten een back-up van je transcriptie.

 

Voor Google Chrome is er een oTranscribe app
https://chrome.google.com/otranscribe/

Listen N Write Free

Eenvoudig transcriptie-programma voor geluidsbestanden (WAV en MP3)

 

listen-n-write-download

 

  • Gebruiksvriendelijk
  • Langzamer afspelen mogelijk
  • Tijdcodes handmatig met druk op menuknop
  • Windows
  • Gratis  

 

Listen N Write Free is een programma om een bestand mee af te spelen, maar heeft handige functie, waardoor je makkelijk door blijft typen en sneller een uitgewerkte versie hebt. Als de geluidsopname te snel gaat klik je op de pauzeknop en wanneer je weer verder gaat, dan wordt de opname automatisch enkele seconden teruggespoeld.

Er kunnen met een knop handmatig op verschillende plekken in de tekst tijdcodes worden toegevoegd.

Listen N Write Free is gratis te gebruiken.

De software is beschikbaar voor Windows.

Express Scribe

EXPRESS-SCRIBE

 

  • Alleen audio-opname
  • Variabele playback snelheid
  • Mogelijkheid bediening met pedaal
  • Windows, MacOS, Linux
  • Gratis, Pro-versie beschikbaar

 

Transcriberen van audio-opnamen

Express Scribe is gratis te gebruiken, maar heeft wel een betaalde variant met meer mogelijkheden.

De software is beschikbaar voor Windows, MacOS en Linux.

ELAN

ELAN | THE LANGUAGE ARCHIVE

 

Net als Subtitle Edit is ELAN niet ontwikkeld met (alleen) transcriptie in gedachten. Het is gemaakt als een meer algemeen linguïstisch annotatiegereedschap. Deze annotaties kunnen alles zijn wat de gebruiker maar wil: het kunnen codes, sleutelmomenten, memo’s, maar ook transcripties zijn.

 

Transcriberen met ELAN is veel werk vergeleken met klassieke transcriptie, maar het grootste voordeel van het gebruik van ELAN is dat het mogelijk is woord-voor-woord te transcriberen. Het maakt ook multi-layer transcriptie mogelijk. In ELAN kun je zogenaamde ‘tiers’ maken voor verschillende sprekers.

 

Als je geïnteresseerd bent in automatische spraakherkenning voor het genereren van transcripties kijk dan hier:

 

spraakherkenning-transcriberen

Hoe kan ik met ZOOM een interview opnemen?

Instructie ZOOM:

In moderne videovergadersoftware zoals ZOOM is het vrij eenvoudig om de audioinstelling zo te wijzigen dat je iedere spreker (zolang die via een eigen netwerk meedoet) op een apart kanaal kan worden opgenomen. Wanneer je dan spraakherkenning wilt uitvoeren, moet je dat wel voor iedere spreker apart doen, maar het voordeel is dan dat je een perfecte kanaalscheiding krijgt.

 

Een uitgebreide instructie om audio in ZOOM in te stellen is als pdf te lezen en te downloaden.

Zoek- en analyse-instrumenten

CLARIAH Media Suite

De Media Suite is een onderzoeksomgeving van de Nederlandse infrastructuur voor digitale geesteswetenschappen en sociale wetenschappen (CLARIAH). Het faciliteert wetenschappelijk onderzoek met grote Nederlandse mediacollecties door geavanceerde zoek- en analyse-instrumenten te bieden.

 

De CLARIAH Media Suite is een applicatie voor het doen van onderzoek met dataverzamelingen . Het is uitsluitend bedoeld voor gebruik door wetenschappers en studenten aan universiteiten en hoger onderwijs (bijv. film, televisie, en andere media wetenschappers, oral historians, en politieke historici). Zij kunnen inloggen op de Media Suite met hun universiteitsgegevens.

 

Maar ook anderen kunnen de Media Suite nuttig vinden, zoals medewerkers van instituten die gegevensverzamelingen aanbieden. Zij krijgen toegangsrechten voor hun eigen collecties. Of burgerwetenschappers die geïnteresseerd kunnen zijn in de open access collecties die beschikbaar zijn.

ELAN

 

Naast dat ELAN als transcriptie-tool gebruikt kan worden is het geschikt als een meer algemeen linguïstisch annotatiegereedschap. Deze annotaties kunnen alles zijn wat de gebruiker maar wil: het kunnen codes, sleutelmomenten, memo’s, maar ook transcripties zijn.

Het maakt ook multi-layer transcriptie mogelijk. In ELAN kun je zogenaamde ‘tiers’ maken voor verschillende sprekers.

Enkele kenmerken:

  • ELAN biedt verschillende manieren om de annotaties te bekijken, elke weergave is verbonden met en gesynchroniseerd met de mediatijdlijn
  • ELAN ondersteunt de creatie van meerdere ‘tiers’ en ‘tiers’-hiërarchieën
  • ELAN ondersteunt gecontroleerde vocabulaires

 

Video opnemen: hoe doe je dat?

 

Apparatuur (uitrusting):

  1. videocamera (minimaal full HD)
  2. opzetmicrofoon (richtmicrofoon) of dasspeldmicrofoon
  3. statief
  4. lichtnetvoeding
  5. hoofdtelefoon
  6. SD-kaartje minimaal 32 GB 10 (SD HC)
  7. verlengsnoer (haspel)

 

Het interview (technisch)

 

Op locatie

  1. Zet statief uit (Let op waterpas op het statief)
  2. Pak camera + opzetmicrofoon
  3. Schroef richtmicrofoon boven op de camera – stop stekker van microfoon in camera of breng dasspeldmicrofoon aan op de kleding van de te interviewen persoon
  4. Steek SD-kaart in de camera
  5. Zet camera (+ microfoon) op statief (Let op waterpas op het opzetstuk van de camera)
  6. Camera aansluiten op het lichtnet (eventueel via verlengsnoer)
  7. Opstellen statief + camera
  8. Afstand tot de geïnterviewde ongeveer 2 meter
  9. Opstellen rechts schuin naast interviewer, zodat terugkijkschermpje nog zichtbaar is voor interviewer
  10. Camera op ooghoogte van respondent
  11. Kadrering – zorg voor voldoende hoofd en armruimte en achtergrond (niet tijdens het interview in-en uitzoomen)
    De vuistregel is 2/3 (links of rechts) en 1/3 (boven) Dus niet teveel ruimte boven het hoofd.
    Handen zichtbaar.
    Als de respondent links in beeld is, moet hij/zij niet naar links (buiten beeld) kijken. Dus pas je positie als interviewer zo aan dat de respondent naar jou kijkt (dus niet rechtstreeks in de camera)
    Zorg dat er genoeg licht is (liefst overdag). Zorg dat het licht op het gezicht valt. Dus niet filmen met tegenlicht.
  12. Zet de microfoon aan (lampje gaat groen branden)
  13. Proefopname draaien
  14. Terugluisteren (met koptelefoon voor geluidscontrole)

 

Interview opnemen en afsluiten

  1. Opname starten
  2. Interview starten
  3. Rode lampje van record
    Controleer op de camera opneemt – let er op of de tijdsaanduiding loopt
  4. Interview beeindigen
  5. Opname stopzetten
  6. Microfoon uitzetten
  7. Camera en microfoon ontmantelen
  8. SD-kaart uitnemen
  9. Sd-kaart-in plastic hoesje stoppen