menu
Geef een of meerdere zoektermen op.
Gebruik dubbele aanhalingstekens om in de exacte woordvolgorde te zoeken.

5 vragen aan Juan Heinsohn Huala

In onze rubriek ‘5 vragen aan’ gaan we in gesprek met interessante mensen en duiken we dieper in het werkveld van oral history. Juan Heinsohn Huala (geboren in 1958 in Chili) is niet alleen een dichter en kunstenaar, maar ook een gepassioneerde organisator van culturele evenementen. Volgens Juan is oral history een essentieel instrument om de levenservaringen van veel mensen, die vaak over het hoofd worden gezien in de officiële geschiedschrijving, terug te vinden en te integreren.

 

1/Kun je jezelf (kort) introduceren?  

“Ik vluchtte in 1978 met mijn ouders uit Chili naar Argentinië en in 1979 werd mijn familie uitgenodigd om naar Nederland te komen als politieke vluchtelingen. Als organisator en programmamaker heb ik gewerkt aan talloze poëzie-evenementen en projecten binnen de thema’s kunst en cultuur, culturele diversiteit en participatie.

 

Zo was ik verantwoordelijk voor de literaire programma´s bij het Poetry Park Festival, later Dunya Festival in Rotterdam en op het metrostation Zuidplein in Rotterdam is mijn muurschildering ‘De hele wereld is je vaderland’ te zien. Dit heb ik samen geschilderd met Jorge Kata Nuñez. Ik leid het buurtinitiatief en kinderatelier De Kleine Vis in Rotterdam en zet me al jaren in voor de Chileense gemeenschap in Nederland binnen thema’s kunst en cultuur, culturele diversiteit en participatie. Als veldwerker ben ik betrokken geweest bij het oral history project ‘Ongekend Bijzonder’ waar in totaal 248 vluchtelingen hun levensverhaal vertelden.  In 2020 ben ik benoemd tot Lid in de Orde van Oranje-Nassau, als dank voor mijn onafgebroken inzet voor nieuwkomers, vluchtelingen en mensen uit culturele minderheden”.

 

2/Wat is je expertise?

“Op het menselijke niveau draag ik een uitgebreide ervaring als (politieke) vluchteling met me mee en ben ik vandaag de dag actief betrokken bij solidariteitsacties ten behoeve van vluchtelingen. Op het niveau van actief zijn in de samenleving, heb ik het vermogen om te communiceren, zowel in het Spaans als in het Nederlands, en daardoor deel te nemen aan het verdedigen van de waardigheid van mensen. Bovendien bezit ik het vermogen om te organiseren en mensen te mobiliseren voor meer menselijkheid. Als beeldend kunstenaar, schrijver en poëet breng ik in mijn werk de noodzaak over om deze wereld te vermenselijken en beter te maken”.

 

Voor mij is oral history een essentieel instrument om de levenservaringen van veel mensen, die vaak over het hoofd worden gezien in de officiële geschiedschrijving, terug te vinden en te integreren

 

3/ Wat betekent oral history voor jou en hoe ben jij in aanraking gekomen met oral history?

“In 2012 initieerde ik een werkgroep om activiteiten voor te bereiden in het kader van de herdenking in 2013 van 40 jaar militaire coup in Chili en solidariteit in Nederland. We organiseerden tentoonstellingen, publieksprogramma’s, de publicatie van een boek met interviews en gaven voormalige Chileense vluchtelingen de kans om hun ervaringen mondeling aan het publiek te vertellen.

Vanaf 2014 ben ik betrokken geweest bij het project Ongekend Bijzonder en dit was voor mij een introductie tot de wereld van oral history, het leren van technieken en het toepassen van wat ik geleerd heb in de praktijk.

 

Voor mij is oral history een essentieel instrument om de levenservaringen van veel mensen, die vaak over het hoofd worden gezien in de officiële geschiedschrijving, terug te vinden en te integreren. De discriminatie van informatie, de selectie van informatie en uiteindelijk de vorming van wat we beschouwen als de ‘grondslag van de officiële geschiedschrijving’, heeft altijd de neiging gehad om de ervaringen die bewaard zijn gebleven dankzij oral history, buiten beschouwing te laten”.

 

4/Welke tip zou je mensen geven die ook een oral history project starten en mensen willen gaan interviewen?

“Om mensen alle ruimte te geven om hun levenservaringen te delen, is het belangrijk om te begrijpen hoe de officiële geschiedschrijving tot stand komt en hoe daarin informatie selectief wordt weggelaten of wordt gekozen voor een bepaalde richting. Het eindresultaat is vaak een geschiedenis die veel mensen en diverse waarheden buitensluit. Daarom is het van groot belang om je te verdiepen in zowel de geschiedenis als de persoon die je gaat interviewen”.

 

5/Waar ben je momenteel mee bezig? 

“De maand september hebben we gewerkt aan het thema Chili 50 jaar, ter herdenking van de militaire coup van 1973 en de dood van Salvador Allende. Oral history heeft ons geholpen om de ervaringen van mensen te verzamelen en de verhalen over wat er toen gebeurde hebben we op creatieve manieren kunnen verdiepen en illustreren”.

 

VOLG  JUAN HEINSOHN OP LINKEDIN

 

Foto: Mladen Pikulic